ПЕРВЫЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС "СКАЗКА СЕГОДНЯ"

Tiefere Bedeutung liegt in den Märchen meiner Kinderjahre als in der Wahrheit, die das Leben lehrt.
Johann Christoph Friedrich von Schiller, 1759-1805

ЖЮРИ

Председатель

Елена ЗЕЙФЕРТ, Россия, МоскваРодилась в 1973 г. Поэт, прозаик, переводчик, литературовед, литературный критик, журналист, педагог. Доктор филологических наук, профессор.
В 2008 г. в Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова защитила докторскую диссертацию «Жанровые процессы в поэзии российских немцев второй половины XX – начала XXI вв.». Лауреат международных литературных конкурсов. Председатель и член жюри различных литературных конкурсов в России, Германии, Казахстане.
Автор книг стихов и прозы, в том числе для детей. В 2009 г. издательство «Время» в серии «Поэтическая библиотека» выпустило книгу «Веснег. Стихи и переводы», включающую переводы с немецкого. В 2010 г был издан сборник свободных стихов "Верлибр: Вера в Liebe" (издательство "Deutsche aus Russland")
Редактор и обозреватель «Литературной газеты». главный редактор литературно-художественного отдела издательства "МСНК-пресс"(Москва).Руководитель литературного клуба Международного союза немецкой культуры "Мир внутри слова".
Корреспондент периодических изданий. Преподаватель теории и истории литературы, латинского языка. Автор около 250 научных трудов, среди которых монографии и учебные пособия, увидевшие свет в России, Германии, Казахстане. Член Международной ассоциации исследователей истории и культуры российских немцев (Москва).
Из авторов, которые дали самую драгоценную пищу, – Григорий Богослов, Тютчев, Достоевский, Гончаров, Рильке, Томас Манн, Блок.

Члены жюри

Nadeschda RUNDE (Nadežda RUNDE – Надежда РУНДЕ) Надежда Рунде – поэт, критик, журналист, автор произведений для детей. Псевдоним: Надя Рунде. Родилась 8 февраля 1971 года в Казахстане, её предки – кавказские немцы. В 1993 году закончила факультет русской филологии Кустанайского государственного университета. С этого же года и до выезда в 2001 году в Германию преподавала русский язык, русскую и казахскую литературу в одной из школ города Кустаная, а также курсы „Детская литература“, „Стилистика“ в педагогическом колледже. Живёт в Dingolfing, Бавария. Публикуется в многочисленных литературных сборниках и журналах Казахстана, России и Германии. Постоянный корреспондент русскоязычной газеты „Контакт-Шанс“ (Köln, Deutschland), „Немецко-русской газеты“ (Augsburg, Deutschland). 2006-2009 гг. - сотрудничество с газетой „Deutsche Allgemeine Zeitung“ (Almaty, Kasachstan).
Лауреат премий: Первого областного литературного конкурса имени Анатолия Коштенко в номинации „лучшее социальное стихотворение“ („Русским немцам“), Kustanaj, Kasachstan 1996; Третьего международного фестиваля (III. Internationales Festival) творческой молодёжи „Шабыт“ („Вдохновение“), Astana, Kasachstan 2000; 1-е место в областном литературном конкурсе в номинации „Детская литература“, Kustanaj, Kasachstan 2001. Werke:
Синегория. Сборник лирических стихотворений. Акционерное Общество (AG) „Кустанайский печатный двор“, Kustanaj, Kasachstan 1996; Кашалот. BMV Verlag Robert Burau, Lage 2004; Potti, der Wal, Potti, the cachalot. Сказка в стихах. Перевод на немецкий язык Eva Rönnau, на английский язык Oleg Tschorakajew, Viktor Peters. Перевод с русского на английский язык при участии издательства „Радуга“ (Москва). BMV Verlag Robert Burau, Lage 2004; Sternentöpfchen. Рождественская сказка в стихах. Перевод на немецкий язык Eva Rönnau. BMV Verlag Robert Burau, Lage 2005; Das Märchen vom Hefeteig. Сказка в стихах. Перевод на немецкий язык Viktor Heinz и на английский язык Klara Kobzeva (Kanada). BMV Verlag Robert Burau, Lage 2007; Das weiße Krokodil. Сказки, стихи, загадки. Перевод на немецкий язык Eva Rönnau, Viktor Heinz, Reinhold Leis, Ulrich Henkys. BMV Verlag Robert Burau, Lage 2008.
Надежда Рунде является составительницей литературных сборников для семейного чтения на русском языке: „Летучие слоники - 1“ (17 авторов), Verlag „Edita Gelsen“, Gelsenkirchen 2005; „Летучие слоники - 2“ (21 автор), Verlag „Edita Gelsen“, Gelsenkirchen 2009 и „Летучие слоники - 3“ (10 авторов), Verlag „Edita Gelsen“, Gelsenkirchen 2009.

Генрих (Геннадий) Дик родился 22 февраля 1955 года в Киргизии. В 1979 году закончил юридический факультет Пермского государственного университета. Работал адвокатом и юрисконсультом в Пермской области и Ставропольском крае.
С 1993 года проживает в Германии. Был главным редактором журнала для женщин «Подруга», членом редакционной коллегии «Международной христианской газеты».
Председатель "Литературного общества немцев из России", координатор неформального литературного объединения "Свиток", издатель, главный редактор журнала "Немцы из России".
Автор шести книг, еще пять на "марше"...
Медали и другие награды от Содружества литературных сообществ и Думы России.
Сайт в Интернете:

©